サイトアイコン 幽玄会社中山商店

三密は英語で “the three Cs”

It took pressure from 239 scientists for the WHO to even admit the new coronavirus may spread via aerosols, but in Japan, they're focusing on solutions.
Japan has long accepted COVID's airborne spread, and scientists say vent... - 

三密(密閉、密集、密接)を英語でなんて説明するのかなぁと思ってたんですが

To the Japanese, the latest WHO admission did at least vindicate a strategy that the country adopted in February, when residents were told to avoid “the three Cs” — cramped spaces, crowded areas and close conversation.

https://www.cbsnews.com/news/coronavirus-japan-has-long-accepted-covids-airborne-spread-and-scientists-say-ventilation-is-key/

なるほど「the three Cs」ですか。三Cですな。

モバイルバージョンを終了